ROAD Related Idioms and Phrases

Come to think of it, the path or the road that we choose to take plays a crucial role in how our lives turn out to be. इसे शाब्दिक या किसी भी रूप में देखा जाए, जीवन में सही मार्ग चुनना महत्वपूर्ण है। आपके जीवन के परिणाम या हर प्रकार की घटना इस बात पर निर्भर करती है कि आप किस रास्ते को चुनते हैं। Literally and Figuratively! So why not take the road towards strengthening our English Vocabulary because you can't deny that the RIGHT ROAD can take you places. सीखते हैं ROAD शब्द से related कुछ Idioms और Phrases: road2-min ALL ROADS LEAD TO ROME Meaning: मंजिल एक, राह अनेक/ सारी कोशिशों का परिणाम एक ही होगा (an expression (proverb) meaning that many methods will lead to the same result) • There is no point in trying so hard, at the end all roads lead to Rome. • इतनी कड़ी मेहनत करने का कोई मतलब नहीं है, अंत में सारी कोशिशों का परिणाम एक ही होगा। DOWN THE ROAD Meaning: भविष्य में / बाद में (In the future/ at a later time) • I was asked to gather statistical data that could be useful down the road. मुझे सांख्यिकीय आंकड़ों को इकट्ठा करने के लिए कहा गया था जो भविष्य में उपयोगी हो सकते हैं। END OF THE ROAD/ LINE Meaning: अंतिम पड़ाव/ परिणाम/ निष्कर्ष (The conclusion or final outcome) • You'll get the money only after the project reaches the end of the road. • परियोजना के अंतिम पड़ाव तक पहुंचने पर बाद ही आपको पैसे मिलेंगे। A ROAD HOG Meaning: एक ड्राइवर जो दूसरों को रास्ता नहीं देता/ लापरवाह चालक (a driver who does not allow other motorists to pass/ someone who drives carelessly) • Almost all the DTC Bus drivers are complete road hogs, they never allow anybody to overtake them. • सभी डीटीसी बस चालक पूरी तरह से रोड हॉग हैं, वे किसी को भी आगे निकलने का मौक़ा नहीं देते हैं। ROAD SHOW Meaning: राजनीतिक या फिर किसी चीज के प्रचार-प्रसार के लिए प्रदर्शन (a promotional tour like for political campaigning; originally referred to travelling theatrical productions and similar entertainments) • You can see road shows going on everywhere during the election period. • आप चुनाव अवधि के दौरान हर जगह सड़क शो देख सकते हैं। TAKE THE HIGH ROAD Meaning: नैतिक रूप से सही काम करना, खासकर जब ऐसा करना मुश्किल होता है (to do the morally right thing, especially when it's difficult to do) • Sam took the high road and donated all his savings to an orphanage. • Sam ने नैतिकता का रास्ता चुना और अपनी सभी जमा पूंजी एक अनाथालय को दान कर दी। THE ROYAL ROAD Meaning: कुछ हासिल करने का सीधा और आसान तरीका (a direct and easy way of achieving something) • You should know that there is no royal road to achieving success. • आपको पता होना चाहिए कि सफलता प्राप्त करने के लिए कोई सीधा व आसान रास्ता नहीं है। GET THE/ THIS SHOW ON THE ROAD Meaning: किसी योजनाबद्ध गतिविधि को शुरू करना (to begin a planned activity) • We don't have much time left, let's get this show on the road. • हमारे पास ज़्यादा वक़्त नहीं बचा है, अब कार्यक्रम को शुरू करना चाहिए। Learn more idioms and phrases from our other blogs: Cold Idioms and Phrases Partner Idioms and Phrases Vegetable idioms To enhance your English language skills, download our app newly updated Namaste English.

Explore Namaste English


Learn English