Asking an Opinion
An individual may have a great opinion, but that opinion will almost always be better and stronger when it has been debated, tested and fleshed out by other persons.
इससे पहले कि आप अपने opinions बताएं बेहतर है कि आप दूसरों के opinions या राय को सुनें और समझें। कुछ phrases और expressions use करके आप दूसरों से उनके opinions या राय के बारे में पूछ सकते हैं।
What do you think of/about….?
इस phrase का use formal और informal दोनों situations में किसी व्यक्ति से उसके opinions या राय लेने के लिए किया जाता है। इस phrase को use करते हुए of/about के बाद noun या gerund (ing form) का use होगा।
What do you think of going out for dinner?
रात के खाने के लिए बाहर जाने के बारे में आप क्या सोचते हैं?
What do you think about that project?
आपका उस परियोजना के बारे में क्या ख्याल है?
What do you reckon (about)…?
इस phrase को informal situations में use किया जा सकता है। इस phrase का भी मतलब कुछ इस तरह से लिया जा सकता है कि आपका क्या ख्याल है या आपको क्या लगता है। यहाँ भी about के बाद noun या gerund (ing form) का use होगा।
What do you reckon about inviting your friends in the wedding?
शादी में अपने दोस्तों को आमंत्रित करने के बारे में आपका क्या ख्याल है?
He will famous one day. What do you reckon?
वह एक दिन प्रसिद्ध होगा आपको क्या लगता है?
What's your opinion of/about...?
इस phrase का use भी formal और informal दोनों situations में किया जा सकता है। यहाँ भी of/about के बाद noun या gerund (ing form) का use होगा।
What’s your opinion about GST?
जीएसटी के बारे में आपकी राय क्या है?
What’s your opinion of having lunch together today?
आज दोपहर का भोजन साथ करने में आपकी क्या राय है?
Where do you stand on...?
यह phrase formal situations में use की जाती है। आप business meetings, interviews में इस expression को use कर सकते हैं। इस phrase का मतलब भी कुछ इस sense में लिया जाता है कि आपकी क्या राय है।
Where do you sand on the terrorism in the world?
दुनिया में आतंकवाद पर आपकी क्या राय है?
Where do you stand on introducing new policies and procedure to employees?
कर्मचारियों को नई नीतियां और प्रक्रियाएं पेश करने में आपकी क्या राय है?
Are you aware of …?
इस phrase का use आप indirectly दूसरे person की राय या opinion जानने के लिए कर सकते हैं अगर आपको लगता है कि वह उस situation के बारे में पहले से ही जानता है।
इस phrase का मतलब कुछ इस तरह से लिया जाता है- क्या आपको पता है या क्या आप जानते हैं?
Are you aware of your surroundings?
क्या आप अपने आस-पास के बारे में जानते हैं?
Are you aware of your actions when drunk?
क्या आप नशे में अपने कार्यों के बारे में जानते हैं।
What’s your take on that?
इस phrase को आप formal situations में use कर सकते हैं। इस phrase का मतलब है कि आप किसी situation या जिसके बारे में बात हो रही है उसके लिए क्या सोचते हो या आपकी क्या राय है।
The boss says we can finish project on time but what’s your take on that?
बॉस कहते हैं कि हम समय पर परियोजना खत्म कर सकते हैं लेकिन उस पर आपकी क्या राय है?
What is your take on the changing trends in education?